Wednesday, April 22, 2015

THE HERO AND THE SAINT. PART III OF 3.


In the last seventh book of the Harry Potter series, the Elder Wand is the symbol of ultimate power, and its possession has been sought by all wizards--- the best and the worst--- as a natural expression of the ultimate Nietzschean Wille zur Macht. Applying this to Schopenhauer, we might even say that the denial of the last bastion of pure will, this Wille zur Macht, is the denial of the will as such, the denial of Heldenleben, and--- heroically speaking--- the denial of life and an embrace of nothingness.

So, here is Harry:

‘And then there’s this.’ Harry held up the Elder Wand, and Ron and Hermione looked at it with a reverence that, even in his befuddled and sleep-deprived state, Harry did not like to see.

“I don’t want it,” said Harry. “What?” said Ron loudly. “Are you mental?”

…“That wand is more trouble than it’s worth,” said Harry, “And honestly… I’ve had enough trouble for a lifetime.”

…Try to enter “life,” instead of “wand,” in the last sentence, and you will know exactly what I mean!

The conclusion of Jenseits-47 asks the question why the Saint phenomenon is so interesting to men of all types, including philosophers. Once again I must interject that the line between the hero and the saint, in this case too, is awfully thin, and the following passage proves it:

“Let us ask what precisely about this whole phenomenon of the saint has seemed so enormously interesting to men of all types and ages, even to philosophers. Beyond any doubt, it was the air of the miraculous that goes with it, namely, the immediate succession of the opposites, of the states of the soul, which are judged morally in opposite ways. It seemed palpable that a bad man was suddenly transformed into a saint, good man. The psychology that we have had so far suffered shipwreck at this point: wasn’t this chiefly because it had placed itself under the dominion of morals, because it, too, believed in opposite moral values, and saw and read and interpreted these opposites into the text and the facts? What? The miracle merely a mistake of interpretation? A lack of philology?”

No, I would hardly call it a lack of philology, except if the philologist is a heartless dried-up scientist, who stays unmoved and uninfluenced by the air of the miraculous, which is always present around both heroes and saints. Both give rise to mythologies, legends, and cultural traditions, based not so much on facts as on beliefs, and these beliefs are forever imbued with morality and with the acceptance of the ‘supernatural’ as these exceptional men’s way of life. (Up to this day, the presence of supernatural occurrences has been the necessary qualifying condition for the canonization of saints by the Roman Catholic Church! I am somehow convinced that in all these cases, where sainthood has been conferred on post-Biblical historical candidates, we have been looking each time at mythological, not objectively historical situations and circumstances.)

As for the “miraculous” transformation of a bad man into a good man, this usually happens to both heroes and saints. Take the perfectly “factual” case of Napoleon. At the time of his death he was the most vilified villain known to the world, but his legend had already been working miracles for him, and-- lo and behold!-- a couple of decades later he would become universally accepted as France’s greatest hero, and one of the greatest heroes who ever lived… Was this miracle merely a mistake of interpretation?” I do not think so. “A lack of philology?” Melior ancora!
 
The End.

No comments:

Post a Comment