This entry is devoted to Thomas
Carlyle (1795-1881), who certainly deserves one. And, yes, the title Sartor
Resartus (Tailor Retailored) is the title of Carlyle’s
autobiographical masterpiece, but being applicable to Carlyle himself, it is an
apt introduction for him in this entry.
***
There is a lot to be said for
counting only the original, newly-minted linguistic coins, as metaphors. But it
may not be very practical, as the metaphoric prototype may not be easily
distinguished from the early mint by anyone who is unfamiliar with the exact
parameters and copyright characteristics of the prototype, and will undoubtedly
treat much later specimens as prototypes. Even better, most people, consciously
using an existing colorful expression, will undoubtedly refer to it as a
metaphor, even if it has been in circulation as long as a century or more!
Incidentally, this splendidly
insightful comparison of a metaphor to a coin belongs, again, to the genius of
Nietzsche, in the following quotation from his unpublished Über Warheit Und
Lüge Im Außermoralischen Sinn (1873):
“What, then, is truth? A mobile army of
metaphors, metonyms, and anthropomorphisms,¾
in short, a sum of human relations, which have been enhanced, transposed, and
embellished poetically and rhetorically, and which after long use seem firm,
canonical, and obligatory to people: truths are illusions, about which one has
forgotten that this is what they are, metaphors, which are worn out, and
without sensuous power; coins, which have lost their pictures and now matter
only as metal, no longer as coins…”
Ironically, thirty-seven years
prior to Nietzsche, a very similar thought was expressed by the Scottish Sage
of Chelsea Thomas Carlyle, in his autobiographical masterpiece Sartor
Resartus (The Tailor Retailored):
“Examine language-- what, if you except some few
primitive elements (of natural sounds), what is it all but metaphors, whether
recognized as such or no longer recognized; still fluid and florid, or now
solid-grown and colorless?” (Thomas Carlyle: Sartor
Resartus, I, 1836.)
Could Nietzsche have been
influenced by this? Doubly ironically, he well could have been, as he was very
familiar with Carlyle, whom he most unkindly called the
insipid muddlehead, semi-actor and rhetorician, and even a counterfeiter.
(I suspect, however, that Nietzsche’s prejudice against Carlyle, shared by
quite a few others, can be traced to the latter’s angry Reminiscences, written
in a state of deep mental depression, and rather recklessly published
posthumously in 1881 by his friend and literary executor James Froude.) It is
well worth also quoting the following characterization of Carlyle by Nietzsche,
in Götzen-Dämmerung:
[Skirmishes
#12]: “I have been reading the life of Thomas Carlyle, this unconscious and
involuntary farce, this heroic-moralistic interpretation of dyspeptic states.
Carlyle: a man of strong words and attitudes, a rhetor from need, constantly
lured by the craving for a strong faith and the feeling of his incapacity for
it (in this respect, a typical romantic!). The craving for a strong faith is no
proof of a strong faith, but quite the contrary. If one has such a faith, then
one can afford the beautiful luxury of skepticism: one is sure enough, firm
enough, has ties enough for that. Carlyle drugs something in himself with the
fortissimo of his veneration of men of strong faith and with his rage against
the less simple-minded: he requires noise. A constant passionate dishonesty
against himself --- that is his proprium; in this respect, he is, and remains,
interesting. Of course, in England he is admired precisely for his honesty...
Well, that is English; and in view of the fact that the English are the people
of consummate cant, it is even as it should be, and not just comprehensible. At
bottom, Carlyle is an English atheist ,who makes it a point of honor not to be
one.”
Nietzsche, however, ought not have
been too critical of Carlyle, as he may have been himself influenced by him,
and as his views and those of Carlyle have actually so much in common.
Bertrand Russell has no special
chapter for Carlyle in his History of Western Philosophy, but references
to Carlyle are fairly numerous there. Talking about the romantic-nationalist
movement arising in opposition to philosophical liberalism in the
nineteenth-century Europe, he observes that “the cult
of hero, as developed by Carlyle and Nietzsche, is typical of this philosophy…
Byron was the poet of this movement, and Fichte, Carlyle, and Nietzsche were
its philosophers.” Elsewhere, Russell somewhat contradicts the last
statement, by saying that Carlyle was not a philosopher in the technical
sense. He also mentions Carlyle being under the influence of Kant, and
notes that Engels’ praise for Carlyle was a result of Engels’s misunderstanding
of him: Carlyle never wanted wage-earners to be emancipated, but only resubjected
to the kind of musters they had in the Middle Ages.
My personal opinion of Carlyle is
positive (perhaps, because I have not read his Reminiscences?). I
believe that his analysis of metaphors as the starting point of language is a
stroke of genius, and a writer who can boast of a single paragraph, or even a
single sentence of such profundity, deserves an undying respect in all
eternity. But there are many more strikingly sharp observations to his credit,
which are so numerous that I am not going to quote even my favorite ones,
forcefully limiting myself to just three at random:
A
person who is gifted sees the essential point, and leaves the rest as surplus. This
has been my principle in all reading and learning since childhood; this trait
of mine has been lavishly praised by Grigori Permyakov, who loved it when I
dismissed all his proud technicalities of structural paroemiology as inessential…
Thus Carlyle strikes an exquisitely harmonious chord in my psyche with this
aphorism of his.
A
strong mind always hopes, and has always cause to hope. This is nice
and therapeutic for me: no matter what happened in the course of my life, at
least I have a strong mind, according to Carlyle. (Should I note, for the
record, that my comment here was tongue-in cheek?)
Blessed
is he who has found his work; let him ask for no other blessedness. A
very comforting thought for me too, to stick to!
Postscript: Yes, I do love Thomas
Carlyle, and not only for the fact that he was Scottish. Perhaps, when this
material undergoes its long-promised grand revision, I ought to give him far
more attention than what so far has been the case!
No comments:
Post a Comment