Strangers in the Night.
Blok Split Continues.
“Oh silly heart,
My laughing boy,
When will you stop beating?”
Alexander Blok. Autumn
Love.
“And a quiet anguish
will squeeze my throat so softly:
Can’t gasp, can’t breathe.
As though the night had spread
its curse on all,
And the devil sat upon my chest…”
Alexander Blok. Life
of My Friend.
Alexander
Blok’s masculine side dominates his feminine side. But the feminine side has a
strong presence in itself, nevertheless. This fact is convincingly demonstrated
by two of Blok’s poems in the 1901 cycle Verses
About a Fair Lady, written by him from the first person of a woman.
An
intriguing question to the reader in advance of an answer later on: Why Verses About a Fair Lady?..
From
the remarkable poem In the Dunes, it
becomes perfectly clear that A. A. Blok was writing not only about the
splitting of the soul into the man and the poet, not only was he afraid of his
“two-faced soul,” and “cautiously buried his image, devilish and wild,” but he
also admitted the splitting of his soul into the masculine and feminine side,
which he does in the III cycle of the Verses
About a Fair Lady.
In
this particular cycle, not only does Blok continue the theme of splitting of a
human soul into the masculine and feminine sides, but he goes even further,
insisting that a human being contains both the earthly and the celestial sides.
In other words, aside from the everyday life, the human soul strives toward
immortality.
In
order to delve into all these splits of the human soul, Blok needed to know
psychology. This goes particularly for the split into the feminine and
masculine sides, considering that Blok brilliantly assumes the feminine first
person with a complete understanding of woman’s nature.
In
a later poem The Night, Blok asks:
“Who
are you who have bewitched me
With potions of the night?
Who are you, the Feminine
Name [sic!]
In a nimbus of red fire?”
We
have an answer here already – she is… Margarita! It is because prior to this
Blok writes the following lines:
“The
night is sailing along the way of the Tsarinas,
Buckles are glimmering under
the moon
On the vestments fastened up
to the face…”
…Hence,
Margarita’s apparel, according to Bulgakov. Instead of a priestly garb, though,
she is wearing a black spring coat. (Even though there are such garbs in the
story. At the time of their departure from the roof of the Lenin Library,
Woland is wearing a cassock, while Azazello, too, wears something like it.)
Incidentally,
at Satan’s Ball “The
night is sailing along the way of the Tsarinas,” for Margarita, as
everybody keeps calling her “Queen.”
Mind
you, Margarita’s shoes have buckles on them.
“She entered the gate just
once, but prior to this I experienced no less than ten heart palpitations. And
then when her hour would come and the hand of the clock showed midday, [the
heart] would never stop pounding until without a noise, almost silently, the
shoes with black suede bows, tied by steel buckles [sic!], would come level
with the window.”
This
fairly short paragraph contains enormous information, relating both to A. A.
Blok himself, and to master, whose prototype Blok happens to be, in the
psychological thriller of Master and
Margarita.
Bulgakov
employs a most interesting literary device, describing Alexander Blok’s heart
disease by means of master’s agitated condition in anticipation of the arrival
of the woman he loves.
I
would say that Bulgakov describes this event poetically, even though he is not
a poet himself.
It
is safe to assume that master, like Blok, was working on his novel Pontius Pilate through the night, and
went to bed at the break of dawn. [Just like Maksudov in the Theatrical Novel.] And while asleep, he
always had the same vision of the beautiful unknown, who wasn’t ascending the
steps to the porch, as it happens in Blok’s poem, but on the contrary,
descended the steps leading to master’s apartment located in the basement of
the building, as soon as, in Bulgakov’s words, “her hour would come and the
hands of the clock pointed at midday.”
Has
anybody ever thought about what this whole thing means?
Most
likely, it was the time of the day when master experienced a spasm of the heart
muscle and started choking. This usually happens to people with this medical
condition during the night when they are sleeping. Apparently, master was
sleeping during the day, and this discrepancy in his work schedule explains the
discrepancy in the onset of these symptoms.
The
world-renowned American homoeopath Dr. James Tyler Kent, MD, describes this
condition the following way:
“The mental symptoms of [this remedy] show that it is a heart
remedy. When a remedy produces the anxiety, fear, and dyspnea found in [this
remedy], it will most likely turn out to be a cardiac remedy, unless these
conditions are connected with irritation and inflammatory diseases of the
brain. In this drug we find without any cerebral symptoms, marked anxiety, fear
of death, and suffocation, associated with palpitation and uneasiness in the
region of the heart. It is especially related to cases where there is pain and
a sense of stuffiness and fullness in the cardiac region. Wakens at night in
great fear, and it is some time before he can rationalize his surroundings…
This remedy is closely related to ***, which also excites the heart, brings on
anxiety, fear, and restlessness, fear of death, predicts the hour of death
[sic!] …Its cardiac diseases tend to develop slowly, with actual tissue
changes, enlargement of the heart, it takes on steady growth and the valves
become changed, do not fit, hence, there are blowing and wheezing sounds, regurgitation
with the mental symptoms. In cardiac troubles it resembles *** in the rousing
up from sleep in suffocation [sic!].”
Another
famous American homoeopath of the early 20th century W. Boericke
gives the following description:
“…Awakened suddenly after midnight [underlined by Boericke]
with pain and suffocation, is flushed, hot and frightened to death. Valvular insufficiency.
Angina pectoris [sic!]. Rapid and violent palpitations. Sleep: wakes up in a
fright and feels suffocated. Generally
worse after sleep. Modalities: Worse ascending, better descending.”
How
sad it is that Blok had no knowledge of homoeopathy, and particularly, of the
German doctor Grauvogl, who had developed his own homoeopathic doctrine by
specifically practicing in the Russian capital of St. Petersburg, considering
that this city is situated on water [sic!]. In the course of his on-site practice,
Dr. Grauvogl developed remedies for patients with what he called the
hydrogenoid constitution: “worse in wet weather.” But what we know about A.
Blok’s heart disease and from its description, granted, poetical, but accurate,
by Bulgakov who depicts angina pectoris as a “squid,” these fit perfectly the
pictures drawn both by Dr. Kent and by Dr. Boericke.
But
who knows? Isn’t it possible that it was precisely due to his debilitating
heart disease, with its mental symptoms, that we the readers are now and for
all time rewarded by Blok’s mystical out-of-this-world poetry!
As
a physician who knows that such attacks of the heart disease are frequently
clocked at midnight, when normal people are fast asleep, merely changes the
time to noon, when master is the one who is fast asleep.
It’s
amazing that Dr. Kent, a no-nonsense practicing physician, writes about the
patient’s prediction of his own exact time of death. Considering the fact that
homoeopathy has been developed in many cases by provings on healthy people [to
be fair, all great homoeopaths used themselves as their own guinea pigs for
this purpose], the example of the famous doctor Constantin Herring ought not to
be surprising. The good doctor went to Latin America to prove a certain snake
poison there, and, subjecting himself to its effects, rdered his poor wife to
record his symptoms as they were occurring.
Thus
it is not surprising that there are specific hours of the day or night when
people feel better or worse. Using the “time symptom,” it is possible to
establish the proper remedy out of a number of others whose other symptoms
agree.
There
is no doubt that Bulgakov’s psychological novel of Master and Margarita uses A. Blok as master’s prototype. Blok’s
numerous poems and larger works such as his play The Unknown, speak in favor of this suggestion. And so does his
blockbuster long poem The Twelve, which
I am analyzing in my chapter The Bard.
As I already wrote before, it is this particular book that master burns in his
apartment fire just before the departure to his last refuge. We obviously have
no other candidate, aside from N. V. Gogol’s second volume of Dead Souls, which Gogol burned twice in
both versions. The reader will learn more about the mystical quality of Dead Souls in my chapter The Magus, where I am going to show the interconnectedness
between Bulgakov and Gogol. Considering that, despite the appearance of Blok on
the scene of Master and Margarita, it
was only through the influence of Gogol on subsequent Russian literature and
even philosophy that many Russian poets, writers, and philosophers, would never
have become as we know them.
To
be continued…
No comments:
Post a Comment