Saturday, February 25, 2017

GALINA SEDOVA’S BULGAKOV. CCCXXII


Strangers in the Night.
A. A. Blok. Madness.


Heart, soar up like a light bird,
Fly and wake up love,
Overwhelm the eyelashes with languor,
Attach yourself to the pale-dark-skinned shoulders…

Alexander Blok. The Spell of Fire and Darkness.


I go from execution to execution
In a broad band of fire.
You are only teasing me with the impossible,
Tormenting me with the unthinkable…

This is how Bulgakov’s Margarita is being created, the feminine side of Alexander Blok.

“He was exclaiming in whisper that he did not blame her who had been pushing him into a fight, for anything, oh, no, he did not blame her…”

…I wonder why?..
This can be explained by the following lines of Blok:

What is it worth to be passionless, or to be a winged one?
Scourge me and scold me a hundred times!
Just to be cursed for a single moment
With you – in the fire of the night’s dawn!

Bulgakov was drawing the image of Margarita along Blokian lines. I have not stopped insisting that Margarita’s character is just as much artificial as are Blok’s women, invented by his unique imagination. –

Do understand that in this darkness
I stand over you like a magus, and wait…
On guard, in the wind, in delirium…
“…And the wind sings and prophesizes
A blue dream for me in the future.

In other words, the dream cannot become a reality under any circumstances.

…That the beloved will quietly untie
Her silken black scarf…

Blok’s scarf represents chastity. The black color symbolizes monasticism.
By the same token, the “blue dream” points to unrealistic fantasies. The three dots after the word “scarf” likewise indicate the same.
And yet, Blok writes a whole poem full of passion about this manifestly non-existent woman.
Calling a woman a “heart” already from the third segment of his poem The Spell of Fire and Darkness, Blok carries on this theme of the heart being a flying bird to the sixth segment.
Blok fantasizes: Isn’t that she who dances over there in the distance?Calling the heart a light bird of oblivion, Blok is musing:

…She needs none of the modest ones,
What she needs isn’t wit or stupidity…

In Bulgakov’s Master and Margarita, this translates into a clever Margarita and a modest master. Margarita loves master’s mind and modesty, finding her life in master’s novel Pontius Pilate.

“He who called himself master was feverishly working on the novel, and this novel consumed the Unknown as well.”

The word “Unknown” here already points to Blok.

“She was rereading the manuscript no end… She promised fame, she spurred him on, and it was then that she started calling him master… and said that in this novel was her life.”

To begin with, master was “feverishly” working on his novel on his own and did not require to be spurred on. The answer is easy: he was spurring on himself. Margarita was merely a part of his psyche.
Secondly, Bulgakov initially writes: “he who called himself master,” and only later on: “it was then that she started calling him master.
So what we have here is the splitting of Blok himself into master and Margarita in Bulgakov’s psychological thriller, and also in the fantastical novel of Master and Margarita.
It is precisely from Blok’s poem The Spell of Fire and Darkness that Bulgakov takes the very odd scene inside the psychiatric clinic when master visits Ivanushka right before flying away to eternal rest.

I’ve come to say farewell to you.

And of course Bulgakov sells the whole store to the reader with regard to making Ivanushka the author of the novel Master and Margarita.
Ivan responds to master:

It’s good that you’ve flown in here.

Bulgakov also sells the whole store regarding Blok, who considers himself a “heart – flying bird.”
Until the moment of Azazello’s whistle, master is alone talking to Ivan. –

Wait! One more word, asked Ivan. – And have you found her? Has she remained faithful to you?

Here she is,” replied master, and pointed to the wall. A dark Margarita separated from the white wall and approached the bed.”

Let us remember, however, that Margarita does not exist. We are inside the psychological thriller of Master and Margarita, where Margarita is merely a fruit of master’s inflamed imagination. Curiously, this idea of the wall comes to Bulgakov out of Blok’s poetry cycle Faina, where the woman is also imaginary.

…And she probably doesn’t like the dark ones,
Leaning like myself against the wall…

Blok continues the sixth segment with the words:

Heart, soar up like a light bird,
Fly and wake up love,
Overwhelm the eyelashes with languor,
Attach yourself to the pale-dark-skinned shoulders…

How beautiful she is! – said Ivan in some kind of quiet reverence, without envy but with sadness.”

Margarita obviously “awakened love in him.” For, as we meet Ivan the next time, he is married to an unknown without a name.
Blok closes the 6th segment with the words:

The heart is beating, languishing like a bird –
There she is, spinning in the distance –
A flying bird in a light dance,
Faithful to no one and to nothing…

And also in Bulgakov, Margarita remains faithful to master to the death, for, only in dead form could she and master both visit Ivan.

Wait! One more word, asked Ivan. – And have you found her? Has she remained faithful to you?

Here she is,” replied master, and pointed to the wall. A dark Margarita separated from the white wall and approached the bed.”


…At this point, enough of Blok’s madness already. It’s time for falling in love…

I am returning next with Strangers in the Night: Falling in Love.

No comments:

Post a Comment