Saturday, September 24, 2016

GALINA SEDOVA’S BULGAKOV. CCLXXI.


Strangers in the Night Continues.
 

And if the face of freedom is revealed,
Then first revealed is the face of a snake...

Alexander Blok. (October 1905)
 

Alexander Blok was a revolutionary poet, hence Vladimir Mayakovsky’s reverence for him in his poem It is Good!

As I already wrote, like many other Russian poets of his time, Blok was under a heavy influence of M. Yu. Lermontov. Already in the poem dated March 3rd, 1903, Blok has the following lines:

Is everything quiet among the people?
No. the Emperor has been killed.
Someone is talking in the squares
About a new freedom.
Are all of them ready to rise?
No. They are petrified and waiting.
Someone has ordered them to wait.
They are wandering around and singing songs.

As they say, timing is everything. And so, here it comes, the punchline at the right time:
 
So, who is put at the helm of power?
The people do not want power over them.
Civic passions are taking a nap –
One can hear someone coming.

Mind you, the mystical poet wrote this long before the 1905 Revolution, and even longer before the beginning of World War I. In order to understand what is going on here, the reader needs to go back to the 1830 poem by M. Yu. Lermontov, titled Prediction. (See my chapter Yeshua And Woland, Posting LX.)

Blok’s untitled 1903 poem constitutes a sort of sequel to Lermontov’s poem.

 
So, who is he, the people’s subduer?
He is dark and angry and fierce:
A novice at the entrance to the monastery
Saw him and became blind.

This is already a Blokian prediction made not only on the basis of Lermontov’s Prediction, but apparently on the popular rumors starting around that time about the coming of Rasputin, who would indeed come to the Russian capital and bring the Russian royal family to ruin.

With an iron staff,
He prods the people like herds
Toward unfathomed depths…
Oh God! Let us run from this Judgment!

These last lines of Blok must have fooled the censors.

In a 1903 poem dated January 9th, Blok effectively comes out as a genuine prophet:

The night is dead here, my words are wild…
Tomorrow morning I will send my cries upwards,
Like white birds toward the Tsar…
In a dream or awake, they are indistinguishable,
The dawn and the twilight glow – silence and fear…
My madness and my Cherubim,
My dreadful and close-by – Black Monk.

It is even impossible to imagine that either Blok or anyone else in Russia, for that matter, would have been able to predict in 1903 the coming of Rasputin on Russia’s political stage.

But as always the explanation is very easy. One must look for it in A. S. Pushkin, whose immortal historical drama Boris Godunov is built upon an escaped monastery novice who declares himself the surviving, albeit officially presumed dead, Prince Dimitri Ivanovich, the lawful successor to the Russian Throne. Here’s the beginning of the Time of Troubles in Russia.

Even earlier, on the precise date of December 5th, 1902, Blok writes a precursor to his celebrated long poem The Twelve:

We are everywhere, we are nowhere.
We march – often seemingly – in the distance,
Near the dark walls, near the turn of the road,
Where we had sung and passed onward,
There’s still someone singing and walking.
I’m looking at the winter wind,
Afraid of understanding and going deep into it…
I know it all. But we are together the two of us.
There is no question now
That we are not alone here,
That someone is blowing out the candles.
 
The reader will have to wait for my chapter The Bard to learn who this “someone” is.

***

Although half-German on his father’s side, Blok considered himself fully Russian. Moreover, his love for Russia was passionate. As always with Blok, where there is passion, cherchez la femme! Not a real woman, mind you, but always an allegory. Thus, in the 1908 poem Russia Blok compares his country to a woman:

To any sorcerer you want,
Yield the ruffian beauty!..
Let him lure and deceive you,
You won’t lose yourself, you won’t perish,
And only a concern will cloud
Your beautiful features…

And so that the reader would know that Blok is talking about the woman-country:

…So what? One more concern,
One more tear making the river louder,
But you are still the same – the forest and the field,
[and here it comes!]
And a picturesque kerchief down to the eyebrows…

The last lines are authentically Russian, known to every foreigner:

“…And the impossible is possible,
The long road is light,
When on the road, in the distance,
There sparks a momentary glance from behind the kerchief,
When ringing with a prison anguish
Is the muffled song of the coachman!

Now, this is how our mystical poet describes his homeland in the 1906 poem Rus:

Rus is girded by rivers,
Surrounded by deep forests,
With marshes and cranes,
And the dim gaze of the sorcerer,
Where sundry peoples
From area to area, from region to region
Conduct nighttime dances
In the glow of burning villages.
Where knowers and divinatrices
Cast spells on grains in the fields,
And witches enjoy themselves with demons
In the roadside snow pillars.

This highly unusual poem closes on a note of reverence:

You Rus have lulled the living soul
On your boundless expanses,
And here she is, – unblemished
Is her primordial purity.

And once again Blok’s mystical relationship with his motherland is coming through:

I’m napping, and there is a mystery behind my napping,
And in that mystery is the dormant Rus,
She is extraordinary even in her sleep,
I shall not touch her garments…

These last words are especially touching, considering that earlier in this poem Blok alludes to the aftermath of a rape:

Where a blizzard forcefully covers
A paltry dwelling up to the roof,
And a maiden against an evil friend
Sharpens a blade under the snow…

Which now leads us to the 1907 poetry collection Snow Mask, where Blok, in the poem The Second Baptism, written two years after the Bloody Sunday, describes his feelings.

All the poems of this cycle are mystical. As I already noted before, when Blok is using the image of a maiden or a woman, he doesn’t necessarily mean a maiden or a woman. The image is an allegory of the Motherland, of purity, of faithfulness, of love, unblemished integrity, greatness…

To be continued…

No comments:

Post a Comment