Alexander Semyonovich
Rokk Continues.
“Dubelt:
‘Judas
Iscariot coming to the priests, they promised to give him silver… And these
pieces of silver, dear friend, were thirty in number. This is what I pay to
all, in his memory.’”
M. A. Bulgakov. Alexander
Pushkin.
The time has now come for us to get acquainted with
the man whom Bulgakov blames for the catastrophe of yet another foreign
intervention, with the codename Anaconda.
Bulgakov gives a detailed depiction of Kalsoner’s appearance, but he says
little about the appearance of Rokk, except that he is short in stature (“short
legs”) and has “small eyes,” which ties these two personages together.
The biography of Kalsoner is obscure, but there is a
detailed description of what he has been doing since his arrival to Moscow in
1921. The biography of Rokk is written tongue-in-cheek.---
“Playing the flute was none other than the
head of the state farm Alexander Semyonovich Rokk, and to give him his due, he
was playing outstandingly. The truth is that once upon a time the flute was the
specialty of Alexander Semyonovich. Right until 1917, he had been serving
[sic!] in the famous concert ensemble of Maestro Petukhov (petukh means rooster in Russian), every evening gracing
with harmonious sounds the foyer of the cozy cinema theater Magical Reveries in the city of Yekaterinoslav (“Glory of Catherine the Great serves here as an indication of
supreme power”). However, the great year 1917 which broke the careers of many
people, took Alexander Semyonovich too upon new paths. He left Magical Reveries and the dusty
star-spangled satin in the foyer, and plunged into the open sea of war and
revolution, giving up the flute in favor of the lethal Mauser. He was long
battered by the waves, frequently swept ashore now in the Crimea, now in
Moscow, now in Turkestan, now even in Vladivostok. It took a revolution to fully
reveal the talents of Alexander Semyonovich. It turned out that this man was
positively great and surely the foyer of the Reveries was not the right place for him. Not engaging ourselves in
lengthy details, let us just say that the last year 1927 and the beginning of
1928, found Alexander Semyonovich in Turkestan, where he, for starters, was
editing a huge newspaper, after which he became known as the local member of
the supreme economic commission and was celebrated for his amazing works on the
irrigation of the Turkestan region. In 1928 Rokk arrived in Moscow and there received
a well-deserved vacation. The supreme commission of the organization whose
ticket this provincial-old-fashioned man had been so proudly carrying in his
pocket, appreciated him and appointed him to a position that was both quiet and
highly esteemed. Alas! Alas! To the misfortune of the republic, the bubbly
brain of Alexander Semyonovich was hardly extinguished, in Moscow Rokk became
acquainted with the discovery of Persikov, and in the suites of [the hotel] Red Paris on Tverskaya Street the idea
was born to Alexander Semyonovich of how with the help of Persikov’s beam to
revive in the course of just one month the chicken [industry] in the republic.
Rokk was listened to at the commission for animal husbandry, he was agreed
with, and now Rokk, with a thick piece of paper in hand, went to see the
eccentric zoologist.”
The words “concert ensemble,” and especially the name
of the ensemble’s maestro: Petukhov (in Russian, named after Rooster), plus the
city Yekaterinoslav (in Russian, Catherine’s
Glory), where Rokk worked, not even to mention the name of the cinema
theater Magical Reveries, all
indicate that even if Rokk was indeed a professional flutist (compare this to
the thief Miloslavsky in Bulgakov’s play Bliss,
calling himself a “soloist of the State Theaters), then his profession, just
like the profession of the clock master Bitkov in his play Alexander Pushkin, allowed him to get into contact with people, to get
access to their houses (for celebrations, weddings, funerals, etc.), and in
this manner and same as Bitkov, he did not necessarily have to be a full-time
secret police agent, but at any rate, he could be a part-time informer, earning
his Judas’s money.
This may have been the case precisely,
judging by Bulgakov’s description of it. The city of Yekaterinoslav points to
imperial power of the tsars. Magical
Reveries points to a group of ‘magicians’ possessing the art of ‘charming’
people just like Rokk managed to charm the anaconda. The fact that Rokk worked
in Turkestan as editor of a large newspaper supports the proposition that the Magical Reveries group was engaged in
propaganda among the populace. Rokk’s flute may well be a ‘euphemism’ for
Rokk’s propaganda pen.)
Many revolutionaries of yore never deemed it beneath
themselves to work as part-time agents of the secret police, which never
prevented them from becoming commissars after the revolution, either. This is
what probably happened to A. S. Rokk. Bulgakov writes that Alexander Semyonovich
“plunged into the open sea of war and revolution,
exchanging the flute for the Mauser…” It takes a revolution, no less, to
fully reveal the talents of A. S. Rokk. “He was long
battered by the waves, frequently swept ashore now in the Crimea, now in
Moscow, now in Turkestan, now even in Vladivostok… The last year 1927 and the
beginning of 1928 found Alexander Semyonovich in Turkestan, where he, for
starters, was editing a huge newspaper… and [later] became known as the local
member of the supreme economic commission and was celebrated for his amazing
works on the irrigation (obviously, another euphemism for
propaganda and indoctrination!) of the Turkestan
region.
There can be no doubt here that this is how Bulgakov
mockingly describes the nature of the work that Rokk was performing as a
commissar.
People working for tsarist Okhrana before the
revolution were becoming commissars following the Revolution by the same token
as the double-dealing Soviet currency hustlers, fartsovshchiks, of the 1970’s and 1980’s, engaging foreigners in
Moscow, were in fact working for the KGB, only to become Russia’s
nouveau-riches and oligarchs of the 1990’s and the opposition of the
twenty-first century, like today’s celebrated profanity-spouting prostitutes of
Pussy Riot, or the notorious anti-Semite Alexei “First-Toast-for-the-Holocaust”
Navalny, so much beloved by the West on account of their anti-Putin posturing.
Bulgakov labels the status of A. S. Rokk as “missing,
subsequent fate unknown,” but I do not believe that he could really meet some
unpleasant fate, although disappear without a visible trace he could, but not
in this plain sense. There are three principal arguments against Rokk’s demise.
On the one hand, a man with his prodigious communication skills, one who could
sweet-talk a deadly anaconda into leaving him alone, successfully targeting his
wife instead, a man like this can have no problems getting out of any
predicament, having thus escaped the worst imaginable scenario of being
embraced and then swallowed by a dread-inspiring, compassion-lacking, rational
argument-impervious monster.
Secondly, if ever there existed a danger of being
recognized and lynched for the calamity that he unleashed on his countrymen,
Bulgakov gives us an indication that this would not be a problem for Rokk
either. In fact, A. S. Rokk has become unrecognizable. A dark-haired man in the
prime of his life has been transformed into a white-haired trembling old man,
who --- what a resilience! --- eventually comes to his senses and “stretching
out his hands like a Biblical prophet,” tries to convince the GPU agents that
his wife was really-really dead.
But the third and most convincing proof that A. S.
Rokk will splendidly blend into the post-NEP Soviet reality of the grandiose
Five-Year Plans is his incredible chameleonic biography. Rokk is perfectly
adaptable, which fact is very well shown in Bulgakov’s play Adam and Eve in the person of
Ponchik-Nepobeda (who is none other than our old acquaintance Shpolyansky from White Guard), who changes his opinions
several times back and forth, depending on who in his view is winning the war.
No comments:
Post a Comment