Monday, November 13, 2017

GALINA SEDOVA. A CHAPTER ON BULGAKOV. CDXCIII



The Garden.
After-Death Vengeance.
Posting #2.


The nightingale has a pretty good song.
It’s a funereal dirge over my poor head.
Blossomed desperate, grown knife-bound,
And now it is suddenly limp, like dead.

Sergei Yesenin. A Song.


And so the first corpse in Gumilev’s ballad After-Death Vengeance is Judas 2,000 years ago. Judas dies realizing that he was betrayed by Niza. Bulgakov shows this in the fact that –

“The man in front caught Judas on his knife and thrust it into Judas’s heart all the way to the hilt.”

And also in the following words:

Ni…za… – uttered Judas, not in his high-pitched and clean young voice, but in a low reproachful voice, and he did not make another sound after that. His body hit the ground so hard that it resonated.”

Not a hillock here. No sand.
Judas quite understood now that Niza never loved him. Which reminds us of Margarita’s words, whose prototype, as well as Niza’s, is the same Russian poetess Marina Tsvetaeva. At the end of the 19th chapter of Master and Margarita, titled Margarita and opening the Second Part of the novel, she tells Azazello:

No, wait! I know what I am getting myself into. But I am doing it because of him, because I have no more hope for anything in the world. But let me tell you: If you ruin me, you will be ashamed of yourself. Yes, ashamed! I am perishing because of love! And thumping her chest, Margarita cast a glance at the sun.”

Here Bulgakov is playing upon two poetry collections of K. D. Balmont: Only Love and Let’s Be Like the Sun.
Unlike Margarita, Judas did not know what he was getting himself into. He just followed the urging of his heart. By the same token, it becomes clear in the 24th chapter The Extraction of Master why Margarita reacts the way she does to Azazello’s words. Azazello says:

It’s one thing to hit the critic Latunsky’s window-glass, and quite another thing to hit him in the heart.
In the heart! – exclaimed Margarita for some reason clutching her heart. – In the heart! –she repeated in a hollow voice.”

As if knowing that in another life, a long time ago, 2,000 years ago, to be more precise, when she “wasn’t yet,” to use Andrei Bely’s lexicon, – she, as Niza, betrayed Judas. As the reader knows, the idea that it is a woman who serves as the devil’s “Judas,” belongs to the poetess Marina Tsvetaeva.
What is already coming out here is Bulgakov’s mysticism. Margarita cannot comprehend this with her mind. She can only feel it with her heart. Niza’s betrayal helps Bulgakov to show Judas’s death in a better light than he actually deserves. Bulgakov shows the young Judas having fallen in love. This is the only way to understand Bulgakov’s following words:

“...Then a third figure [Aphranius, Chief of Roman Secret Police] appeared on the road. This third one was wearing a hooded cloak… The killers ran off the road to the sides [as ordered]… The third one squatted by the dead body and looked into its face. In the shadows, it appeared to the looking man white as chalk and somehow spiritedly beautiful. [sic!]”

Apart from his being in love with Niza, we can add to the explanation the fact that Judas offers and gives away all the money he had received for his betrayal of Yeshua. And a third fact is in his violent death as payment just the same for his unspeakable crime.
The prototype of the killer who thrusts his knife into Judas’s heart is Sergei Yesenin. First of all, his poetry contains perhaps too many knives:

So what if we were growing up with knives, And our sisters were growing up like the month of May…
Let once again the Finnish knife Run blood over its blade…
And being sharpened by a new prowess Is the well-hidden knife inside the boot…

Et cetera, et cetera, et cetera… A lot of et-cetera…
And also the fact that in Chapter 10, Messages From Yalta, Bulgakov describes how Azazello and the cat-like creature Kot Begemot are beating up Varenukha [see my chapter The Lion and the Servant Maiden, and look him up there] in a public outhouse. Now, these two are correspondingly playing the parts of the two assassins in the subnovel Pontius Pilate, The killer behind Judas’s back is Kot Begemot in human form, as he is also behind Varenukha in the outhouse.
And the one who caught Judas on his knife is Azazello. The prototypes of Kot Begemot and Azazello are respectively M. Yu. Lermontov and S. A. Yesenin.
Bulgakov also identifies Azazello by the words “to hit the heart,” in the 24th chapter of Master and Margarita: The Extraction of Master.
As for the prototype of Judas, it’s the same as Baron Meigel’s. It’s either the husband or the brother of the Russian poetess Natalia Poplavskaya.

***


Gumilev writes in the After-Death Vengeance that after the death of the first of the three ruffians:

...The other two had become paler
Than washed linen,
Apparently, there is a lot of sadness
In the realm of the other-worldly sleep...

And now I am turning to the character of one of them in Bulgakov’s novel, namely, Baron Meigel:

...Four years had passed,
And at last the second one died.
Ah, nature had never seen
Such savage repulsiveness...


In Bulgakov, Baron Meigel arrives at the ball at 12 midnight sharp. The clock had stopped, as Bulgakov liked the idea from Gumilev’s article about Andrei Bely:

“He has his enemies: time and space.”

The whole never-ending ball takes place as the clock shows an ever-ending midnight, and that selfsame midnight covers the whole next chapter The Extraction of Master.
Well, the space of the no-good apartment #50, too, becomes more comprehensible: it is limitless.
The arrival of Baron Meigel is announced by the self-appointed Master of Ceremonies Koroviev, aka the Checkered One, the Regent, Fagot (the Bassoon), the Dark-Violet Knight, in other words the Golden Age Russian poet Alexander Sergeevich Pushkin.

To be continued…

***



No comments:

Post a Comment