Galina Sedova’s Bulgakov.
Kot-Begemot.
Immortality is a calm bright shore.
Our path is a striving toward it.
Rest thou, who hath finished the run…
[NB: The Russian word for “run”
is “beg.”]
Vasili Zhukovsky: The
Bard in the Camp of Russian Warriors.
…scarce from his mould
Behemoth, biggest born of Earth, upheav’d
His vastness…
John Milton: Paradise
Lost; Chapter VII.
He
is the most mysterious personage in the book. Bulgakov introduces him already
in the first pages, taking place on Patriarch
Ponds.---
“In this company [of Woland and Koroviev] there happened to appear,
as if out of nowhere, a cat, huge as a hog, pitch-black like soot or a rook,
and wearing an atrocious cavalryman’s moustache.”
Bulgakov
right away draws our attention to the fact that this character is larger than
life. As the reader may see from the two epigraphs to this chapter, the
emphasis here ought to be more on “Begemot
[Behemoth],” than on “Kot [Cat].”
…Beg,
Begemot, Behemoth… Immortality and vastness. This is the reason for the two
epigraphs that I’ve chosen for this chapter. One comes from a Zhukovsky poem,
which curiously provides Bulgakov with his own epigraph to his play Beg [Run].
I borrowed the second epigraph from the great Englishman John Milton’s epic
poem Paradise Lost.
Why
does Bulgakov give the name “Begemot” to this particular character? Ironically,
it must be the same reason why I have chosen my two epigraphs above. According
to Zhukovsky, “Beg” [Run]
is a man’s life, and its purpose is his striving towards immortality. According
to Milton’s description, Behemoth is
the “biggest born of earth.” Bulgakov
definitely lets us know that the man hiding under the guise of Kot-Begemot is
immortal. He also tells us, by his choice of the Miltonian name, that here, in
the person of the cat, we are encountering a giant, a truly great mind.
I
understand how tempting it is to somehow originate Kot-Begemot from E. T. A. Hoffmann’s Kater Murr, but I can assure the reader that Bulgakov never
borrowed his cat from the great German. Russian literature and history are rich
in their own examples of famous cats.
I
am thinking right away of Pushkin’s Lukomorye,
serving as an introduction to his enchanting fairytale in verse Ruslan and Lyudmila.
There’s a green oak by the
Lukomorye,
A golden chain is on that
oak.
Both day and night, a learned
cat
Walks all around along that
chain.
When right he walks, a song
he’s singing;
When left, a fairytale he
tells,
There’s magic, there’s wood
spirit wandering,
A water-maiden’s sitting in
the tree…
And
indeed, those who have read Bulgakov’s Master
and Margarita must agree that Kot
Begemot is without doubt a learned cat.
In
his back-and-forth with Woland, when the latter called Kot’s talk “verbal soiling,” Begemot responds, to
the effect that his talk is nothing like soiling, “but
a sequence of tightly packed syllogisms that would have been greatly
appreciated by such connoisseurs as Sextus Empiricus, Martianus Capella, and
what if perhaps even Aristotle himself?” Which is obviously done in the
spirit of the great Rabelais, who also loves to pepper his immortal work Gargantua and Pantagruel with very
famous names.
Kot-Begemot
is not the only representative of the feline breed in Master and Margarita. In two places Bulgakov refers to Margarita as
a cat, which is by no means a coincidence. Bulgakov is very careful in his
hint, of which connection of Margarita to a “cat” I will be writing in the fantastic novel.
Incidentally,
people have been called he-cats and she-cats for very understandable reasons: resourcefulness,
agility, uncommon cunning, certain moral deficiencies, etc.
Bulgakov
directly points to Kot-Begemot as the one who stole the severed head of Berlioz
from the coffin. Azazello:
“…They are all thinking about
where-to the head has gone… I propose that Begemot be asked about that. A terribly
nifty steal. Such a scandal!”
As
if that was a fish head or a chicken head, which are delicacies to cats.
When
Margarita keeps suspecting Azazello of dishonorable intentions, Azazello blows
up:
“…To hell with all this! Let
them rather send Begemot! ... Difficult people women are! Why did they send me
here? Let Begemot go, he is enchanting.” Begging the question that Begemot is a ladies’ man.
And
one more thing. Kot-Begemot is inseparable from Koroviev and rhymes with one of
the latter’s names: Fagot.
What
else do we learn about the cat? He is a musician. Remember, at the spring ball
of the full moon, Kot-Begemot was responsible for the music.
“She [Margarita] was pounded by a roar of trumpets, and the soaring wave (vzmyv) of the violins showered her body as though by blood. The
orchestra, some one-hundred-fifty strong, was playing a Polonaise.”
The
orchestra conductor was Johann Strauss, the
King of the Waltz, the concertmaster, Henri Vieuxtemps.
So,
why does Bulgakov make the King of the
Waltz open the ball with a Polonaise? And then, why does the music have
such an effect on Margarita, as though her body has been showered by blood? More
about it in my chapter on Bulgakov.
Meanwhile,
here is our Kot again, immensely proud of his musical achievement:
“Let them hang me on a liana
in some tropical forest, if any other ball at any other time could boast of
such an orchestra! It was I who invited them! And mind you, no one reported
sick, no one declined!”
Those
who read Master and Margarita surely
remember the words of Master: “It seems to me that
you are not quite a cat.” We shall return to these words later in this
chapter, but, meantime, do trust my word that Kot’s immortal prototype was a
musician, and he played three instruments: piano, violin, and flute.
Bulgakov
offers another riddle to the reader regarding the frog orchestra, which was also organized by our trickster. I will
be writing about this “orchestra” in the chapter on Bulgakov. This is what
particularly stuns me in Bulgakov. Everything looks so simple, but as you are
giving it a thought, a multitude of questions arise, and you want, you very
much want to find answers to all.
For
instance, why is it Kot-Begemot, who is playing chess with Satan? How did he
earn such an honor? This is going to be our subject of interest in tomorrow’s
posting…
(To
be continued…)
No comments:
Post a Comment