Galina Sedova’s Bulgakov.
Kot-Begemot Continues.
“I do believe that you and I
Were born under a common star,
We walked along a common path,
And were deceived by the same dreams.”
M. Yu. Lermontov
Returning
to Lermontov’s biography, he received a Gold
Sabre award for the expedition Greater
Chechnya for the distinction of “fulfilling the
entrusted mission [of observing the activities of the advance storm column,
which entailed a colossal risk to life on account of the enemy, concealed
behind the trees and bushes] with an uncommon courage and sangfroid, and for
being among the first of the bravest who stormed the enemy fortifications…”
Dmitri Merezhkovsky’s Nighttime
Luminary.
“I challenge you to a duel!”---
such was the battle-cry of Kot-Begemot to the agents of state security, in one
of the most exciting and outright funny episodes in the novel Master and Margarita. For some reason,
Kot-Begemot appears holding a primus in his paws. At first the cat arguably
allows himself to be killed, like he had been killed in Lermontov’s actual
life. Lermontov basically allowed himself to be killed, having made his own
shot into the air. However, Bulgakov’s Kot does not die, but having sipped
gasoline from the primus, which for some reason he had never been separated
from, he is revived. Thus gaining
“immortality,” the flying bullets can no longer do him any harm.
Since
Bulgakov is keen on using allegory in virtually all his works, I was bent on
finding out why Bulgakov would introduce the primus and gasoline in these
passages.
The
word primus is of great interest
here. I have already mentioned on several occasions the Russian Tsar Ivan
Grozny, who will be featured in Master
and Margarita’s fantastic novel. In Grozny’s honor, the 19th
century fortress was named in Chechnya [as of today, it is still the capital of
Chechnya], where both Lermontov and Bulgakov saw action.
The
next famous Tsar after Ivan Grozny was Petrus Primus, alias Peter I, alias
Peter the Great. [Yes, a long time had passed since the grandfather of Ivan
Grozny, namely Ivan III, had tried this title, “the Great” upon himself, and, curiously, the title of Tsar as
well!]
Because
Lermontov in hell has attached himself to Pushkin, so that the two of them have
become virtually inseparable (more on this in my chapter on Bulgakov), Bulgakov
thus tells us ,that without Pushkin, Lermontov would have hardly adjusted
himself to a life in hell. Most likely, he would have been unable to get
himself at home in hell society, just as he had failed to fit in the society of
his contemporary world.
Pushkin
was his idol. Like everybody else in Russia, Lermontov grieved the untimely
death of the nation’s preeminent poet, according to the reminiscences of his
contemporaries. As a spontaneous reaction to Pushkin’s death, Lermontov
responded with his celebrated poem On the
Death of a Poet.
The poet’s dead, a prisoner of honor,
Fallen, foul-mouthed by the gossip…
…But
let us get back to Peter I. St. Petersburg has a monument intimately known to
every Russian. Pushkin wrote the poem Bronze
Horseman about it.---
I love you, Peter’s great creation.
I love your solemn, shapely look…
The
French sculptor Falconet, commissioned by Empress Catherine the Great [the enlightened correspondent of Voltaire and Diderot, the
latter was invited by her to Russia and practically saved by her from the
poorhouse; although he was one of the great treasures of Western Civilization,
and the renowned encyclopedist, and his exceptional service to France and
humanity in general notwithstanding, it was Russia who gave him a new lease on
life and allowed him to return home a well-to-do man] depicted Peter the
Great as a horseman upon a stallion standing on hind legs and trampling a
killed serpent under one hoof. The inscription on the monument says: Petro Primo Catarina Secunda.
In
his Bronze Horseman, Pushkin
glorifies Peter the Great, the builder of the new Russian capital in 1703, a
city of uncommon beauty…
The
meaning of Begemot’s “primus” in Master and
Margarita must now emerge with some clarity. In such a manner Bulgakov
glorifies the two greatest Russian poets: Pushkin the Primus and Lermontov the
Secundus. The two of them have truly created Russian poetry… One cannot stop marveling
how skillfully Bulgakov infuses Russian history into his works. According to
him, Pushkin the Primus inspires Lermontov. Thanks to Pushkin and his “primus
gasoline”, Lermontov receives a second breath in hell.
…For
Bulgakov himself, Pushkin was a psychiatrist of sorts, in the nicer meaning of
this word. I can easily visualize Bulgakov with a little book of Pushkin’s
poems in hand, each time he is having a hard time.
“…Pushkin’s poems wondrously soften embittered souls. Away with
spite, Russian writers!” That’s what he writes
in his Notes on the Cuffs.
Pushkin
used to be accused of dodging the punishment he was supposed to be subjected
to, along with the Decembrists. (Following the failed uprising, he burned his
diaries of three-plus years, from 1821 to 1825, in order to minimize the
negative information concerning his friends the Decembrists). It was said that
he was good only as an inciter. Bulgakov therefore suggests that when Begemot
“splashed down” benzene from his primus, “and that benzene caught fire by
itself, causing a wave of flame to rise up to the ceiling,” there has to be a
connection here with the power of Pushkin’s verses to enflame the hearts of the
Russian people. Pushkin was a poet, not a revolutionary. Which is why Begemot
says: “I’m not fooling around, not doing
harm to anyone, just repairing the primus.”
In this manner Bulgakov shows
that Lermontov was absolutely necessary to Pushkin, as only Lermontov could
lighten him up. Bulgakov shows a genuine friendship between men, admixed with
not a single bit of envy [“But I am not a
regent,” replied Begemot with dignity and ostensibly taking offense, when
suddenly he winked to Margarita]; without betrayal, in other words, a
friendship he must never had experienced in his life, because, most likely,
neither of them could ever find such a match for themselves in real life. Thus
Bulgakov unites them postmortem in his fantasy.
Not only does Lermontov save
Pushkin by his unfailing humor, but he also saves himself by his friendship
with Pushkin. In our case, Bulgakov expresses this like only he can: Rather
than a breath of fresh air, Lermontov requires a gulp of self-igniting benzene
from his “Primus”. Thus his friendship with Pushkin, and Pushkin’s poetry,
ignite Lermontov himself.
(To
be continued…)
No comments:
Post a Comment