Wednesday, March 25, 2015

GALINA SEDOVA’S BULGAKOV. CLXXXI.


Two Adversaries.

The Black Man Concludes.

 

“…The moon’s crescent has died…

S. A. Yesenin. The Black Man.

 

Of great interest are master’s words to Ivanushka: “I will be doing other things,” in his new state of rest, yet they remain unclarified. What comes through here, though, is that master will no longer be writing Pontius Pilate, which is why the last two chapters of master’s novel, which Margarita has been reading in the basement, were written by Ivanushka, especially considering the fact that master offers to him: “You should write what follows yourself.” And this is the only continuation there is. Even the scene of Pontius Pilate walking side by side with Yeshua, in Ivanushka’s last dream, is taken from chapter 26, The Burial.

In other words, both chapter 25, How the Procurator Tried to Save Judas, and chapter 26, The Burial, have been written by Ivanushka. And this is not too hard to figure out, considering that both these chapters are about Pontius Pilate’s revenge against Caiaphas and Judas for the death of Yeshua.

The fact that Bulgakov uses knives in both these chapters --- one is a bread knife, which Matthew Levi wants to use to kill Yeshua (thus saving him from an agonizing death on the cross), and himself as well, and the other is used by hired professional killers to slaughter Judas, --- clearly shows Yesenin’s influence on Bulgakov. And of course the very idea of revenge is taken by Bulgakov from Yesenin’s poetry, where he writes in many of his poems, including Confession of a Hooligan, about vengeance. Thus, Yesenin’s peasant parents would readily use pitchforks to stab their son’s offenders to death:

Somewhere out there live my father and my mother,
Who do not give a damn about my verses…
But they would come armed with pitchforks to stab you
For each shriek of yours hurled at me…

***

We never get an answer as to what exactly master is going to get busy with in his state of eternal Rest. But clearly we get it from Yesenin’s poem which we are presently discussing as to what is the business of Azazello, leaving with Woland’s retinue, whose prototype S. Yesenin is. As Yesenin writes in his poem,---

But for your peace [Russian Land] from the starry heights…

[this is where Yesenin will be after serving time in darkness…]

Into that rest where the storm is sleeping…

[the rest lasts only for as long as the storm is sleeping…]

In chapter 29, The Fate of Master and Margarita is Determined, Bulgakov offers a brilliant explanation of both Yesenin’s storm and Yesenin’s darkness.

“A storm will now come, the last storm, it will complete all that needs to be completed, and we shall be on our way... A thunderstorm was already amassing on the horizon. A black cloud rose up in the west and cut off half of the sun. Then it covered all of it, and it became dark.
This darkness, coming from the west, covered the enormous city. Bridges, palaces disappeared...” (This is what Bulgakov writes about Moscow.) “Everything disappeared, as though it was never there… The storm started. Woland could no longer be seen in its dark mist.”

If “the dawn starts immediately, right after the midnight moon” for master and Margarita in their “rest,” then Woland himself and his cavalcade disappear in the chasm at full moon.

In Yesenin’s “rest” there is no “serenity” which Woland promises to master.

“…Into that rest where the storm is sleeping…

The rest lasts only for as long as the storm is sleeping. In other words, Yesenin is ready at any moment to explode like enraged thunder, coming to the defense of his country. Yesenin is ready to become a sentry, but not like the one falling asleep on his post by the armored train in Bulgakov’s White Guard, but the “unknown, incomprehensible horseman in iron mail,” who saves that other one from death by freezing.

Bulgakov writes:

“The man and the shadow were walking… up to that place where the black inscription read: Armored Train Proletarian. Two light-bluish moons did not provide any warmth, but were teasingly burning on the platform. The man had been looking for some kind of fire, any kind of fire, but could not find it anywhere; clenching his teeth, having lost all hope to warm up his toes, wiggling them, he was unswervingly casting his glance to the stars... Occasionally, the man, exhausted, would suddenly doze off… In his dream he saw a growing sky dome, unseen before, all red and sparkling, all clad in Mars’s, in their living glow. The soul of the man was immediately filled with joy… A mysterious and unfathomable horseman clad in iron mail came out and in a brotherly way flowed at the man...”
Zhilin?” asked silently, without lips, the man’s brain [recognizing ‘a neighbor’ and ‘a countryman’], and immediately the fearsome sentinel voice in his chest pounded three words: “Post… sentry… will freeze…
By a completely superhuman effort, the man would pull up the rifle, place it on his arm; reeling, he would tear his feet off the ground, and keep on walking…”

See more about this in my chapter The Triangle, segment CLVII. But in this chapter we are primarily interested in Bulgakov’s strange words:

“…Two light-bluish moons did not provide any warmth, but were teasingly burning on the platform.”

Likewise, Bulgakov teases his reader, as Sergei Alexandrovich Yesenin closes his poem by a solemn promise to watch over Russia from above incessantly, turning his eyes into two moons:

And over the chasm shall I light up, like two moons,
My never-setting eyes.


END OF CHAPTER.

No comments:

Post a Comment