Monday, June 2, 2014

GALINA SEDOVA’S BULGAKOV. CIV.


TARAKAN.
[Cockroach.]

“Then saith Jesus unto him.
Get thee hence, Satan: for it is written,
THOU SHALT WORSHIP THE LORD THY GOD,
AND HIM ONLY SHALT THOU SERVE.
Then the devil leaveth him.”

Matthew 4:10-11.

Introduction.

Of all Bulgakov’s short stories, this work, written in 1925, stands out in terms of its sheer, unmitigated horror. Cockroach (Tarakan) shows me, Bulgakov’s admirer, that he was planning to write a truly macabre novel of what Russia can expect without Christ the Savior. This novel would have included all the horror so skillfully masked by Bulgakov in Master and Margarita.

The basic theme of Cockroach is Hell, as Bulgakov imagined it. As I already wrote in the Fantastic Novel of Master and Margarita, dead sinners are being constantly reminded of their transgressions committed while they were alive. Bulgakov shows this by using Frieda’s example. Frieda is being tormented on a daily basis by the sight of the scarf which she used to strangle her newborn son with.

In Cockroach, Bulgakov shows us how the dead sinners are forced to work on earth, incarnated as regular people, their job being to procure new human souls for the devil.

The thought used to bother me (but it bothers me no more, as I am about to explain), what really motivated the author to produce such a horror story, which trumps, in its subject matter, in its intensity and literary execution, everything that I have ever read or seen in theater or on the screen.

There can be no explanation other than a passionate desire on Bulgakov’s part to show the people that if they have no fear of God within them, then at least let them have a fear of the devil. Bulgakov was not an Epicurean; he really believed in both God’s punishment and the devil’s. Here, in Cockroach, we already find a lot of ideas which in 1940 will become parts of Master and Margarita.

Already in the third chapter of Master and Margarita, titled The Seventh Proof, Woland says to Berlioz:

 “…But I am begging you, on bidding farewell, believe at least in this: that the devil exists… Bear in mind that there is a seventh proof for that… And it will be presented to you shortly.”

The chapter ends with the words: “It was the severed head of Berlioz.”

Right before that end, Bulgakov writes:

“Inside Berlioz’s brain someone desperately shouted: ‘Could it really be so?’”

Which means that right before his death Berlioz indeed believed in the devil, in punishment, and in the Seventh Proof.

Being a remarkably perceptive psychologist, Bulgakov was especially interested in the themes of brainwashing, a complete takeover of a person’s mental capacity, and also in the idea of the transformation of human souls (the first such attempt is made in Cockroach), the idea of how demonic force enters the human being is also represented in Cockroach for the first time; the idea of incarnation of the demonic force in people, or rather the ability of the demonic force to assume human appearance. In this Bulgakov goes farther than Dostoyevsky, who, in Brothers Karamazov, makes the devil tell Ivan Karamazov:

 My dream is to be incarnated—but so that it is final and irretrievable—as some fat seven-poud merchant wife.

As his basic premise Bulgakov takes M. Yu. Lermontov’s poem The Plague (I wrote about it already in the segment Yeshua and Woland [#LIX-LXII]), namely, he takes Lermontov’s idea of an acute interest on Lucifer’s part toward the human manifestation of God on earth, Jesus Christ. At the same time Bulgakov shows Lucifer’s deficiency: his inability to be born as a man and to live a human life filled with human tribulations. Satan is deficient in that he cannot be born as a man, like Christ, hence such a tremendous interest toward Christ on Satan’s part, as well as envy, considering that he, like the other angels, had been God’s helper in making man.

Due to that selfsame envy, Bulgakov’s Woland in Pontius Pilate goes out of his way to put pressure on Yeshua, trying to make him feel afraid for his life, which he is about to lose; to make him renounce God. This cannot possibly happen, of course, as Yeshua has a divine origin in him, as well as human. [Regarding this, see my chapter Birds/Swallow #LII-LIV.] This divine origin does not allow Woland to penetrate Yeshua’s thoughts, that is, to influence him directly by entering his head and making him think along Satan’s lines. This is the reason why Woland has to use Pontius Pilate for the purpose of trying to scare Yeshua. [Once again, see my chapter Birds/Swallow.] Woland is disappointed by the result of his experiment. Yeshua dies the way he lived and taught: forgiving all and accusing none. [More about it in my segment The Garden, to be posted later.]

Depart from evil, and do good.” [Psalm 34:14.]

This is not the case which Bulgakov presents to us in his horror story Cockroach.

Cockroach is the first Bulgakov’s work where he shows the complete takeover by the demonic force of a living, breathing man.

It is the story of a man who makes a single wrong move in a moment of relaxation, which leads him on a tragic journey of no return. The most peculiar thing here is that Bulgakov attributes this fateful relaxation to a feeling of happiness: Feeling happy on account of the boots which he happened to buy at the market for a suitable price, the man next sells his soul for one ruble.

Vasili Rogov is not a very bright man. A baker by profession, he gets the nickname Cockroach for being small in stature and “brown.” Here again the color refers not to the color of his dress, but to the color of his skin.

So, he finally buys himself a pair of boots at the market, for the money he must have been saving for quite some time. [“The boots needed buying a long time ago.”] Having bought them at last, he is relaxed [“happy on account of those boots”], and suddenly, for no reason at all, he buys himself an absolutely “useless Finnish knife.” Well, there is a reason of course, which is that the seller has suggested that he, Vasili Rogov, name his own price for the knife. The knife is supposedly worth six rubles and sells for four. Vasili Rogov falls for the trick right away, naming his price as one ruble and being sold the knife at once. Immediately, he starts regretting his purchase and gets terribly upset. “What am I supposed to do with it, cut up people?”

Being so upset, his natural stopover is at the beer saloon. Coming out afterwards, it’s all the way down the slippery slope for Cockroach. Being somewhat tipsy, he engages in numbers gambling, losing not only his own money, but also the fifty rubles of labor union fees of other people, which happen to be on him on this particular day. Realizing that losing that public money is a criminal offense punishable by jail, Cockroach unsuccessfully tries to recover the lost money from the conmen, then remembers about the knife he just bought, and with it slaughters one of them. This crime is, of course, punishable by death.

There are four main characters in the short story:
1.      Vasili Rogov, Cockroach;
2.      Littleman (Chelovechishko), who tricks Cockroach into buying a Finnish knife;
3.      Voice, “kindred and uncommon”;
4.      And Cap…

Our next segment is Cap.

No comments:

Post a Comment