Wednesday, August 23, 2017

GALINA SEDOVA. A CHAPTER ON BULGAKOV. CCCLXXXXVII



Blok’s Women. Lenore.
Posting 3.


And so, Blok divides the theme of “Return” into three parts.
1.      The first one is the religious part, which I was writing about when I was analyzing Blok’s poem Guardian Angel. This part is epitomized by Blok’s poetic line: …Shall we be resurrected? Or perish? Or die?I will return to this theme in my chapter The Garden.
2.      The second part is defined simply. There is no return as such into the time of youth. But Blok was a religious man. But if it is true that God has created man in His own likeness, then human spirit must not age. it must remain forever young. This is the reason why Blok writes:
This is how early youth comes to us in a dream, And what about you, will you return?
In other words, Blok does not doubt himself. His spirit is young. This is why in many of his poems he shows himself simultaneously young and old: young in spirit, while physically, and only physically, aging.
3.      And the third part also emerges out of Blok’s own philosophy, as he writes the following words in his poem They Read Verses:
How strange were the speeches of the mask!
Were they understandable to you? – God knows!
You know it well – there are only fairytales in the books,
Whereas in life there is only prose…
It is from here that Blok comes up with these words:
But she is as she was: Lenore of the insane Edgar [underlined by Blok]…
In other words, Lenore is ageless and immortal, having been created by Edgar Allan Poe.
Blok knew that immortality was in store for him through the images that he had created in his works.

…We will return to Edgar Allan Poe a little bit later in this chapter, as his biography is that much pertinent to Blok’s poetry. Although Lenore is not an original idea of this outstanding American writer, Poe has a place entirely of his own in world classic literature and deserves a very serious attention from both the beginning poets and writers and the reading public at large, which is only too often fed cheap pulp instead of classic world literature, effectively ripped off by literary consumerism.
The idea of Lenore belongs to Gottfried August Burger, who in 1773 was the creator of the new poetic form: that of the ballad.
Famous in Pushkin’s times and since, the Russian poet Vasili Zhukovsky (whose mother was of Turkish stock) tackled this subject thrice, writing his ballads Lyudmila and Svetlana, followed in 1831 by an imaginative Russian translation of the original Burger poem Lenore.
The name of Lenore becomes a stock name in Romanticism. Pushkin uses it in Eugene Onegin:

…Thus often the gentle Muse
Sweetened my silent way
By the magic of a secret tale.
How often over the cliffs of Caucasus
Did she, like Lenore under the moon
Would gallop on a horse with me.

In the original Burger ballad the young Lenore is waiting for her beloved Wilhelm to return home from war with the troops of Friedrich II. When her fiancé does not return, Lenore curses God. At midnight that night a mysterious horseman arrives at her porch. That is her beloved Wilhelm. He asks Lenore to come with him to a “hidden retreat.” It was on the inspiration of this poem that in early 19th century the great German composer Schubert, Burger’s compatriot, writes his song Aufenthalt. This same song, apparently sung by Woland, blasts Varenukha away in Master and Margarita:

“[Varenukha] listened for a long time to the thick buzz coming from the receiver; and in the midst of these signals coming from somewhere faraway, he heard a heavy somber voice singing: ‘Cliffs, my dwelling place’ [from Schubert’s Aufenthalt].”

Without hesitation, Lenore jumps on Wilhelm’s stallion, behind him, and they fly off. Smooth is the road to the dead.
My reader ought to come to a certain conclusion by now as to why I am writing all this. The only reason is directly linked both to A. Blok’s poetry and to Bulgakov’s novel Master and Margarita.
Thus, already in 1904, in his poem To My Mother, Blok writes:

We returned and were not recognized
In our beloved homeland…
I quietly know: There is going to be a reward:
A resplendent horseman will gallop hither.

In Bulgakov, we likewise find a “resplendent horseman” Woland, flying into Moscow at the head of his cavalcade to take master and Margarita along with them on their way to Eternal Rest.

***


Returning to Burger’s Lenore, on her way with Wilhelm, they come across a funeral procession, and Wilhelm invites them all to his wedding.
Seeing a swarm of flies over the body of a hanged criminal, he invites them too to the cemetery at dawn. Meanwhile, the stallion reaches Wilhelm’s tombstone at the cemetery, and Wilhelm disintegrates into dust over it. There is nothing left of him except the skeleton. The bridal bed turns out to be a grave at the cemetery. Lenore lies in it, and hosts of shadows, corpses, and skeletons whirl over her.
As the reader will clearly see, although Blok wrote his own Lenore and numerous other poems on this subject, apparently in the steps of those who had written about her before him, she is a different woman and her fate is different in Blok’s creative fancy.
In the 1906-1908 poetry collection Faina, there is an untitled poem dated February 6, 1908. By design, it is unrhymed. –

When you are standing in my way,
So much alive, so beautiful,
But so worn out,
Talking only about sad things,
Thinking about death,
Loving no one,
And despising your own beauty…
What? Would I ever offend you?

And further on come these striking words:

…Oh no! But I am not a rapist,
Not a deceiver, and not full of pride.
No matter how much you talk about sad things
No matter how often you discourse
On the beginnings and the ends,
Still I dare think that you are only 15 years old.

And immediately coming to mind is a 1903 poem from the 1902-1909 collection Crossroads:

She was fifteen. But, judging by her heartbeat,
She could be my bride. When laughing,
I offered her my hand, she laughed and left.
It was a long time ago… Our meetings were rare…
But our silences were deep…

Both these poems, the earlier one and the later one, were written on account of Edgar Allan Poe, who married his cousin Virginia Clemm when he was 26 and she was 13.
Having contracted consumption at the age of 20, she died at 24. It was because of her death that all Poe’s heroines are dying young ever since. That’s when he wrote his Lenore. Naturally, she is different from Burger’s Lenore, and I strongly advise my readers to read it.


To be continued…

No comments:

Post a Comment